näillä kulmilla

kulmilla

näillä kulmilla (phrase)

”Around these parts” or ”in the neighborhood.”

Näillä is the adessive plural of nämä, which means ”these.” (See how nämä is declined here.)

Kulmilla is the adessive plural of kulma, which means angle or corner. (See how kulma is declined here.)

Adessive case has the basic meaning of ”on” something, but can also mean ”being around it”

This sign currently on the corner of Kiasma’s building in Helsinki’s City Center reads, Nykytaidetta  näillä kulmilla, which roughly translates as ”Contemporary art from around these parts.”

There seems to be a bit of a play on words going on here since kulma means corner and this is written on the corner of the building.

One thought on “näillä kulmilla

  1. It would be more accurate to say ”näillä” is the adessive plural of ”tämä” (with ”nämä” as the nominative singular). If one insists on calling ”nämä” the base, calling ”näille” the ”plural” of it is a bit strange, suggesting that ”nämä” is somehow singular

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s