Verb (type 4): To thirst or be hungry for. (As in ”to desire.”)
Janota is used in our example headline in the 3rd person indicative present, janoaa. (See janota conjugated here.)
Janota comes from jano, a noun meaning ”thirst” or ”desire” plus the suffix -ta which can be used to build verbs from nouns by adding it to the weak stem. Another example is kato (”disappearance”) –> kadota (”to disappear.”)
The whole headline, ”Uusimaa janoaa lisää vettä” means ”Uusimaa thirsts for more water.” (Uusimaa would not normally be translated as it’s a proper name, but it means ”new land” and refers to the southern, most populous region of Finland where Helsinki and Espoo are located.)
Read the whole news story here.
To say, ”I am thirsty” in Finnish, you would say ”Minulla on jano.”