Compound term: pocket money.
In our example, the taskuraha appears in the adessive case singular, taskurahalla. Here we have the use of the adessive which expresses the instrumentive use of something. In our phrase, taskurahalla means ”with pocket money” or ”by using pocket money.”
Let’s translate the advertising phrase, ”Herkkuja taskurahalla,” or ”Goodies for pocket money”.
Herkkuja is partitive plural of herkku, which means ”delicacy.” Here it means something along the lines of ”goodies” or ”treats”.