asiaton oleskelu

asiaton oleskelu

listen_20 asiaton oleskelu

MEANING:

Phrase: loitering (literally, ”inappropriate staying” or ”lingering without business”)

DERIVED FROM:

Oleskelu comes from oleskella (”to stay,” ”to linger”) +‎ -u (a suffix used to make a noun out of a verb.)

Asiaton comes from asia (”thing,” ”matter” or ”business”) + –ton (a suffix used to show a lack of a certain thing or quality).

EXTRA CREDIT:

Let’s translate the whole Finnish phrase from the sign at Rautatientori (”Railway square”), Asiaton oleskelu kielletty or ”Loitering not permitted.”

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s