MEANING:
Noun: burglary.
DERIVED FROM:
Murtovarkaus is a compound term made from murto (“burglary” or ”the act of breaking”) + varkaus (“theft”)
EXTRA CREDIT:
Murtovaras is a burglar.
MEANING:
Noun: burglary.
DERIVED FROM:
Murtovarkaus is a compound term made from murto (“burglary” or ”the act of breaking”) + varkaus (“theft”)
EXTRA CREDIT:
Murtovaras is a burglar.
MEANING:
Compound term: Safety chart, safety diagram.
DERIVED FROM:
Turvallisuuskaavio is a compound term made up of turvallisuus (”safety”) + kaavio (”diagram,” ”scheme” or ”chart.”)
Vuorokausilippu appears in our example in the adessive case, vuorokausilippulla, where here it means ”with a day ticket.”
MEANING:
Noun: day ticket.
DERIVED FROM:
Vuorokausilippu is a compound term made from ”vuorokausi” (”day”) and lippu (”ticket.”)
EXTRA CREDIT:
Let’s translate the whole phrase, ”Vuorokausilipulla näet kaiken,” or ”With a day ticket you can see everything.”
MEANING:
Noun: Communion, Holy Communion, Eucharist, supper, Lord’s Supper, etc.
DERIVED FROM:
Ehtoollinen comes from ehtoo (an archaic or poetic word meaning “evening”) + the suffix –llinen (used here to form a noun indicating a moment).
MEANING:
Verb: to disturb, to bother, to bug.
Häiritä appears in our example in the 3rd person plural negative form, eivät häiritse.
EXTRA CREDIT:
Let’s translate the whole news story headline, Merivesi on lämpimimmillään, hyttyset eivät häiritse – 10 syytä lomailla elokuussa or ”The sea water is warmer, the mosquitoes do not disturb – 10 reasons to holiday in August.”
MEANING:
Noun: cotton candy (US), candy floss (UK), fairy floss (Australia).
DERIVED FROM:
A related term you might hear is pilvenhattara which means ”whisp of cloud” or ”cloudlet.” (Sometimes in English you also hear ”cotton candy clouds.”)
EXTRA CREDIT:
Surprisingly perhaps, machine-spun cotton candy was invented by a dentist.
MEANING:
Adjective: spacious, roomy.
Tilava appears in our example in the illative singular, tilavaan.
DERIVED FROM:
Tilava comes from tila (”space” or ”room”) + -va (a suffix used here to form an adjective from a noun.)
EXTRA CREDIT:
Let’s translate the billboard, Tilavaan Asokotiin pääset ilman isoa riskia or ”You get a spacious Asokotiin (where Asokodit is a company name which includes the word Finnish word for ”home” which basically means ”Aso Home”) without a big risk.”
Helpotus appears in our example in the partitive singular, helpotusta.
MEANING:
Noun: relief, reprieve.
DERIVED FROM:
Helpotus comes from helpottua, a verb that means ”to ease.”
EXTRA CREDIT:
Let’s translate the advertisement, Helpotusta kesätöihin” or ”Relief from the summer tasks” or maybe ”Relief for the summer jobs.”