MEANING:
Noun: frozen juice or flavored water, an ice lolly, ice pop, popsicle.
DERIVED FROM:
Mehujää comes from mehu (”juice”) and jää (”ice”).
Mehujääpuikko which refers to a single serving of such where puikko means ”peg” or ”stick.”
MEANING:
Noun: speed limit.
DERIVED FROM:
Nopeusrajoitus comes from nopeus (”velocity” or ”speed”) + rajoitus (”limit” or ”restriction”).
Purkka appears in this example as part of a compound word, taskupurkka which means something like ”pocket gum.”
MEANING:
Noun: (colloquial) chewing gum, bubble gum.
DERIVED FROM:
Colloquial of purukumi, which comes from puru (”biting” or ”chewing”) + kumi (”rubber”).
EXTRA CREDIT:
Let’s translate the advertisement, Uusi taskupurkka! means ”New pocket gum.”
MEANING:
Noun: 1. The new leaves of a tree that are about to unfold. 2. dogears (folded corner of a page in a book).
Hiirenkorvat is in the plural in our example. Hiirenkorva is the singular.
DERIVED FROM:
Hiirenkorvat literally means ”mouse ears.”
EXTRA CREDIT:
Koivut ovat jo hiirenkorvalla, ja muutaman päivän kuluttua ne ovat täydessä lehdessä means ”Birches are already budding, and a few days after they are in full leaf.”
MEANING:
Verb: take, lead, show someone the way, etc. (Johtaa has many possible meanings, so check the sanakirja.org link for more.)
EXTRA CREDIT:
Let’s translate the advertisement caption, Valvomo varoittaa: Grillaaminen voi johtaa spontaaniin ilonpitoon or ”The control room warns: Grilling can lead to spontaneous merriment.”
MEANING:
Noun: helmet, hardhat.
EXTRA CREDIT:
Pyöräilykypärä is a compound word specifically meaning ”bicycle helmet.” But often you will see just kypärä by itself.
MEANING:
Noun: lullaby.
Tuutulaulu appears in our example as part of the compound tuutulaulukirja which means ”lullaby book.”
DERIVED FROM:
Tuutulaulu comes from tuutia (“lull”) + laulu (“song”)
EXTRA CREDIT:
Soiva tuutulaulukirja is part of a series of song books that play the music to the song with the push of a button to make it easier to sing along. It might translate as ”Sounding lullaby book.”