MEANING:
Noun: specter, ghost.
DERIVED FROM:
Two synonyms for kummitus are aave and haamu.
EXTRA CREDIT:
In Finnish, Casper the Friendly Ghost is called Casper – Kiltti Kummitus.
MEANING:
Noun: jack o’lantern.
DERIVED FROM:
Kurpitsalyhty comes from kurpitsa (“pumpkin”) + lyhty (“lantern”).
MEANING:
Adjective: exhaust-free, emission-free.
Päästötön appears in our example in the partitive singular, päästötöntä.
DERIVED FROM:
Päästötön comes from päästö (emission) + the suffix –tön which indicates a lack of something.
EXTRA CREDIT:
The whole slogan for the Helsinki Metro, ”50% vesivoima, 50% tuulivoima, 100% paastötöntä” translates as ”50% hydro-electric power, 50% wind power, 100% emission-free.”
MEANING:
Noun: crash, collision.
DERIVED FROM:
Törmäys comes from the verb törmätä. which means ”to impact,” ”to collide” or ”to crash.”
EXTRA CREDIT:
Let’s translate the whole photo caption, ”Törmäys kentällä. Bussi kolhi lentokonetta Helsinki-Vantaalla” or perhaps ”Collision on the ground. Bus struck aircraft at Helsinki-Vantaa.”
kiikari (singular), kiikarit (plural)
MEANING:
Noun: binoculars, field glasses.
DERIVED FROM:
Kiikari comes from the Swedish word kikare.
You often see kiikari in the plural, kiikarit.
EXTRA CREDIT:
There is also a verb, kiikaroida, means ”to use binoculars.”
MEANING:
Noun: Stay, sojourn.
DERIVED FROM:
Oleskelu comes from the verb oleskella (”to stay” or ”to linger”) + –u (a suffix used to form nouns from verbs,).
EXTRA CREDIT:
Let’s translate the whole sign ”Oleskelu ja läpikulku kielletty!” or ”Staying and passage forbidden!” The best idiomatic translation, if the sign were in English might be ”No loitering or thru-way” or ”No loitering or thoroughfare.”
MEANING:
Compound term: French toast (literally ”poor knights”)
DERIVED FROM:
Köyhät ritarit comes from köyhät (“poor”) + ritarit (“knights”); a calque of Swedish fattiga riddare (“poor knights”) or German Arme Ritter (“poor knights”).
EXTRA CREDIT:
In England a dessert of French toast with jam has been called the poor knights of Windsor.
MEANING:
Adverb: Probably, likely.
DERIVED FROM:
Todennäköisesti comes from todennäköinen (an adjective meaning ”probable”) + –sti (which can be used as an adverbial suffix corresponding to the English -ly.)
Todennäkoinen is a compound of toden (“true”) + näköinen (“looking”).
EXTRA CREDIT:
Let’s translate the whole Verkkokauppa slogan Todennäköisesti aina halvempi, or ”Always likely to be cheaper.”